Setembre 5, 8:00 PM, Kumho Art Hall, Jinha Park, Recital de piano

pianista Jinha Park va interpretar Homenatge a Mompou (Homage to Mompou) de setembre 5, 8:00 PM at Kumho Art Hall in Seoul. The program included Mozart Sonata K. 576, Variacions sobre un tema Rachmaninoff de Corelli, Elisenda Fábregas, Homenatge a Mompou, i Schumann Carnestoltes.

Sempre m'he sentit molt a prop de la música de Mompou. He realitzat per ell a Barcelona a 1978 just abans d'anar a estudiar piano a l'Escola Juilliard a Nova York. Fa uns anys, Mompou havia realitzat i impartit conferències sobre la seva música a l'Escola Juilliard i va ser ben recordat i respectat allà. Mompou era un home molt imponent i alt, amb mans molt grans, però amb una personalitat molt afable i tranquil. Mentre que a Nova York vaig estudiar i vaig fer la major part de la música de Mompou. Les melodies catalanes en la seva música em va fer molta nostàlgia del meu país. Més tard, l'estudi de la música de Mompou va demostrar ser una poderosa influència en el meu propi estil de composició. Quan a l'estiu de 2006 Marcel Worms es va acostar amb la idea d'escriure un Homenatge a Mompou per al 25 aniversari de la seva mort jo estava molt emocionat!Homenaje a Mompou is a set of three short pieces where I use quartal harmony and frequent changes of mood and pace. Because Homenaje a Mompou was commissioned to be premiered at an all-Mompou’s piano recital I decided to focus on the playful, joyous and rhythmic side of Mompou’s music so that my piece would provide some contrast with Mompou’s lyric style.

I. “Crits en el carrer” (Crits al carrer) – I focus on the characteristic melodic and rhythmic motif (ascending and descending major second) of the beginning theme of “Cris dans la rue” from (“Scenes of infants”). My objective was to work with this melodic and rhythmic motif in different moods: from mysterious and longing to playful and energetic. A fragment of this characteristic theme is featured at the climactic center of the piece marked (Energico). Surrounding the theme appear short variations of the above-mentioned motif in diverse moods, sometimes in an abrupt manner without transitions.

II. “Tengo una muñeca vestida de azul” (Tinc una nina amb un vestit blau) – I emulate Mompou’s use of folksongs by featuring a Spanish children’s song: varying it and presenting it with different harmonizations and rhythms. The rhythmic motif of the folksong is a powerful force in this movement and it originates the new theme appearing at the Piu mosso in forte. Afterwards both themes and their variations start a conversation but the first theme has the last word.

III. “Jocs de carrer” (Jocs de carrer) – This movement celebrates the most playful and rhythmic side of Mompou. It is a colorful piece featuring a characteristic propulsive rhythm in the main theme that permeates the whole movement. The use of clusters, glissandi, síncopes, insistent rhythms, and abrupt changes of harmony and register give color and restlessness to this movement. A varied quotation of a chord and melodic progression from Mompou’s Impresiones Intimas (III) appears in bars 56-60.

 

 

Marsias Trio realitza Veus de la selva tropical al Val de Glamorgan Festival, Gal·les

el londinenc Marsias Trio va interpretar ‘Dins de veus Night’ desde Veus de la selva en Vale of Glamorgan Festival a Gal·les al maig 25, 2017. The program was titled ‘Gates of the soul.

Veus de la selva per a violi (flauta alt), violoncel i piano (2007) was written for the Meininger-Trio, who performed the premiere at the Institut Iberoamericà in Berlin on March 14, 2008, followed by a live broadcasted performance at the WDR Radio Station a Colònia, Alemanya, al març 15, 2008.

Veus de la selva is a loose representation of a day in the life of the rainforest in Papua New Guinea. This work came about as a result of my life-long fascination and love for nature and a request from Christiane Meininger. Un enregistrament de sons reals d'insectes, granotes lladrucs, ocells, i el cant dels natius de la selva de Papua Nova Guinea va ser la inspiració definitiva per a aquest treball.

I. Awakening (Despertar) – At first a mix of darkness and light, then slowly the light filters through the tall trees taking over the darkness, and the stillness begins to move. Birdcalls and the incessant metallic buzzing of insects mark the beginning of a new day. The natives call this part of the day ‘from morning night’ to ‘real morning’. The flute starts with a birdcall that will be an important structural element in this work. This movement leads without interruption to the second movement.

II. Sago Gatherers – During the ‘afternoon darkening’ human voices appear in the forest. The Kaluli women in Papua New Guinea cut and collect ‘sago’, an essential food plant in their diet. They sing haunting monotonous calls inflected with irregular accents while they work. First is one voice, and then other voices join in like a cacophonous choir.

III. Evening rainstorm – “wind arrives, sounds explode”. Cicada calls, barking frogs and the insistent metallic buzzing of pulsing insects brings “afternoon darkening” and the arrival of the daily downpour, the wild wind, the random crash of weak branches, the sonic boom of thunder … a cacophony of sounds.

IV. Voices of ‘inside’ night –The expressiveness of the ‘alto flute’ reflects on the mystery of the rainforest night and the quiet sorrow of the creatures within.

V.. Night spirits (Esperits de la nit) is an abstract representation of a ceremonial night-dance by which natives drive their dead (spirits) away. Hundreds of dancers run wildly to the edge of a central fire while the chorus sings a song, the dancers then move wildly, doing a circling dance around the fire until dawn, driving the spirits of the dead away and leaving the tribe in peace.

Temps d'amor presented in Califòrnia, Barcelona, i gravat per Patricia Caicedo

Temps d'amor (Temps per a l'amor) (2015) per a soprano, tenor i piano, va ser encarregat per la soprano Patricia Caicedo, fundador i director del Barcelona Festival of Song. Va ser estrenada al Festival de la Cançó de Barcelona al juliol 2015. Patricia Caicedo recentment va realitzar aquest treball a la Biblioteca de Catalunya (sala Llevant) de desembre 12, 2016, ia la Universitat de Califòrnia Riverside de febrer 1, 2017. Ha gravat aquest treball en CD juntament amb el tenor brasiler Lenine Sants i pianista Nikos Stavlas i està disponible a Mundo Art Records.

Temps d'amor (Temps per a l'amor) (2015) per a soprano, tenor i piano s'estableix en textos d'Andalusi poeta Ibn Zaydun (1003-1071) i la princesa Wallada (1011-1091). Tots dos poetes van néixer a Còrdova a l'altura de la cultura d'Al-Andalus a Espanya i eren coneguts com els amants de Còrdova, causa de la seva relació d'amor apassionat. El text utilitzat en aquest treball són fragments de les cartes que van escriure l'un a l'altre, els quals han arribat a nosaltres a través de Wallada en forma de poemes.

Aquest cicle de cançons inclou sis cançons que es canten sense interrupció. el tenor (Ibn Zaydun) i la soprano (Wallada) cantar cançons alternes com si es tractés d'un diàleg, de vegades qüestionant entre si o comentar sobre l'estat de la seva relació. El text de l'última cançó són els epitafis escrits en un monument a Còrdova dedicat a ells.

Extended notes de programa i de text lletres en espanyol

 

Triomos to perform Veus de la meva terra in Spain and Argentina

Triom, un grup de joves amb seu als Països Baixos, presentarà Voces de mi tierra per a violi, cello & piano en diversos concerts a Espanya i Argentina. Més detalls per venir. Promo video of their tour. Recent performance of Veus de la meva terra by Triomos.

2017 tour dels EUA – Veus de la meva terra trio de piano amb el Trio Nova Mundi

Trio Nova Mundi will perform a series of concerts in the USA featuring Voces de mi tierra for piano trio. Dotze actuacions tindran lloc a partir de febrer a juny a Pennsylvania, Rhode Island, Oregon, i l'estat de Washington. A més, this September they performed Voices de mi tierra in three concerts in Michigan.

Setembre 30, 2016, rendiment accents catalans de la Filharmònica a Bucheon Bucheon

Una segona realització de Accents Catalans (2016), una obertura simfònica basat en la música popular catalana, was performed by the Bucheon Philharmonic with Mestre Youngmin Parc in Bucheon on September 30, 2016, 7:30 PM. Accents Catalans ('Accents catalans') va ser encarregat pel Bucheon Filharmònica de Corea del Sud i Mestre Youngmin Park, and was premiered at the Concert Hall of the Seoul Arts Center during the Orchestra Festival Series d'abril 10, 2016. This September concert will replaced the originally scheduled May 12 concert. Maestro Park just released a new CD on SONY records featuring Mahler’s 6th Symphony.

Juliol 15, 2016, Plaça del Rei, Barcelona, el rendiment de la Simfonia n 1 per a la Banda (2 mov.)

El Juliol 15, 2016, el Banda Municipal de Barcelona conducted by Maestro Salvador Brotons performed the second and last movements of Symphony No. 1 per a banda simfònica, at the Plaça del Rei in Barcelona.

'Wandering Spirit’ per VLN & pno, es va realitzar de juliol 2 al MNAC (Museu Nacional d’Art de Catalunya) a Barcelona per Heriberto Fonseca i Keiko Ueno

Wandering Spirit (2013) per a violí i piano va ser realitzat recentment diverses vegades a Barcelona per Heriberto Fonseca, violí, i Keiko Ueno, piano. El Juliol 2, 2016, al MNAC (Museu Nacional d’Art de Catalunya), de juny 27 Puig pianos, i d'abril 30 en Sole Luthiers.

Esperit errant for violin and piano is a musical metaphor for the quest for truth, simbolitzada musicalment per moments de descobriment, amb anhel i solistes alça línies en el violí, i moments de lluita marcada per la interacció dissonant entre el violí i el piano. Aquest treball acaba amb una harmonia important brillant a través del qual tots dos es resol la música i la recerca arriba al final.

publicat per Friedrich Hofmeister Musikverlag.

Juny 2016, Barcelona, Simfonia #. 1 per a banda simfònica gravada per a Naxos per la Banda Municipal de Barcelona amb el mestre Brotons

aquest mes de juny, el Banda Municipal de Barcelona conducted by maestro Salvador Brotons recorded for Naxos Elisenda’s Symphony #1 per a Banda Simfònica. El Juliol 15, two movements from the Symphony were performed at the historic Plaça del Rei in Barcelona de juliol 15. Simfònica #1 per a banda simfònica va ser encarregada i estrenada per la Banda Municipal de Barcelona de febrer 8, 2014, at L’Auditori de Barcelona with Maestro Youngmin Park conducting.

Abril 10, 2016, Seoul Arts Center Festival Orchestra, estrena de 'accents catalans’ per la Filharmònica de Bucheon & Mestre Youngmin Park

Accents Catalans ('Accents catalans'), una obra simfònic basat en la música popular català per encàrrec de la Filharmònica de Bucheon Corea del Sud i el mestre Youngmin Park, was premiered to an enthusiastic audience at the Concert Hall of the Seoul Arts Center during the Orchestra Festival Series on April 10, 2016.